ПОИСК ПО САЙТУ


Факультет русского языка и литературы Шанхайского иняза (СПРАВКА)

2011-05-11 11:35:29

Факультет русского языка и литературы Шанхайского университета иностранных языков (ШУИЯ) берет свое начало от Шанхайского института русского языка, созданного еще в 1949 г.. В 1956 г. с разрешения правительства КНР Институт русского языка переименован в Шанхайский институт иностранных языков. Одновременно при институте был создан факультет русского языка. Будучи фундаментом развития нашего университета, факультет русского языка всегда был одним из важнейших центров русистики и распространения русского языка в Китае. За прошедшие полвека институт набрал солидный штат постоянных преподавателей и выработал уникальную методику преподавания русского языка. Были достигнуты значительные успехи в области обучения русскому языку, изучения русско-советской литературы, перевода с русского на китайский и с китайского на русский, состовления русско-китайских и китайско-русских словарей. Факультет внес ценнейший вклад в развитие китайской русистики и преподавания русского языка. В данный момент специальность «русский язык и литература» является специальностью приоритетного развития двух инстанций (Министерства образования Китая и Шанхайского городского правительства) и получает поддержку с обеих сторон.

Факультет первом в Китае начал принимать аспирантов по специальности «русский язык и литература» (1983) и выступил как инициатор создания Комитета по изучению и преподаванию русского языка в Китае. Научное издание «Преподавание русского языка в Китае», выпускаемое данным комитетом, было основано и возглавлялось в первые дни своего существования именно факультетом русского языка ШУИЯ. В 1987 г. указом Министерства образования специальность «русский язык и литература» среди подобных специальностей других вузов стала единственной «специальностью особенно важного значения для Китая». В 2001 г. она также приобрела статус «специальности приоритетного значения города Шанхая». В том же году по соглашению китайского и российского правительств Министерством образования Китая было открыто три центра русского языка, один из которых находится на нашем факультете.

В 2002 и 2007 гг. факультет прошел повторный надзор, организованный Министерством образования. Специальность «Русский язык и литература» была двукратно утверждена как «специальность особенно важного значения». Было также получено разрешение на принятие студентов по специальностив 2007 году. В 2009 г. на базе факультета была открыта специальность «украинский язык и литература»

Тот путь развития, который прошел факультет, хорошо отражает всю историю изучения и преподавания русского языка в Китае: пафосные и бурные 50-е годы, страшная «культурная революция», трудное восстановление после «культурной революции» и депрессивные 90-е годы. Пережив все невзгоды факультет вошел в фазу настоящего возрождения и развития лишь во время «10-ой пятилетки». Сейчас у факультета полная трехступенчатая учебная система (бакалавр — магистр — доктор). Бакалаврское обучение длится 4 года, магистерское — 2 года, а докторское — 3 года. Ежегодно факультет принимает около 50 студентов, 20 магистрантов и 6 докторантов. Кроме того, для специальности «русский язык и литература» при университете еще действует отделение послеаспирантской работы первой степени. Каждый год при поддержке Министерства образования факультет посылает лучших студентов в Россию на обучение или стажировку. В 2005-2006 гг. в Россию всего было направлено 30 студентов.

Все курсы факультета соответствуют стандарту университета. Значительное количество курсов ведется на основе своих собственных учебников, среди которых пользуются наибольшими успехами «Элементарный курс русского языка», «Интенсивный курс русского языка», «Аудирование», «Письмо» и «Теория и практика перевода». Курс «Русская литература» (профессора Чжэн Тиу) был назван «классическим курсом города Шанхая», курсы "Русская культура«(профессора У Кэли) и «Устный перевод» (доцента Ли Лэйжуна) — «классическими курсами ШУИЯ». Студенты факультета 5 лет подряд принимают участие во всекитайском конкурсе русского языка и занимают первые места. Выпускники факультета работают в самых разных областях, пользуются большим спросом на трудовом рынке, они становятся дипломатами, преподавателями, научными сотрудниками, редакторами, переводчиками- корреспондентами, переводчиками-гидами.

Факультет ведет активную научную работу. Были созданы кафедра практики, кафедра языкознания, кафедра литературы, кафедра культуры и комитет по составлению словарей. Во время «10-ой пятилетки» были успешно начаты 4 проекта «государственного фонда естественных наук», 4 проекта Министерства образования и «Шанхайского городского плана содействия развитию гуманитарных наук», 21 проект плана «100 китайских вузов 21 века». В настоящее время самой существенной научной работой, ведущейся на факультете, является так называемый «проект трех энциклопедий»: «Лингвистическая энциклопедия русского языка», «Энциклопедия русской литературы» и «Энциклопедия перевода русского языка». Вместе с уже выполненным проектом «Китайско-русского словаря» этот новый проект является основополагающим для преподавания русского языка в Китае. Опираясь на достижения главных трех направлений научной деятельности факультета (русский язык, русская литература и переводоведение) он представляет собой новый этап в истории развития китайской русистики.

Усилиями факультета регулярно проводятся различные научные конференции и форумы. Во время «10-ой пятилетки» на факультете успешно прошли три международные конференции (форума), четыре всекитайские конференции (форума), две конференции юго-восточного региона Китая и три университетские конференции.

По сотрудничеству с зарубежными вузами факультет также занимает лидирующее место в Китае. Среди иностранных вузов-партнеров: МГУ, МГЛУ, Киевский Государственный Университет (Украина), Киевский институт туризма, экономики и юриспруденции (Украина) и др.. Начиная с 2002 г. по поручению Министерства образования Китая и Ассоциации международного образовательного сотрудничества Китая факультет проводил Форум китайских и российских вузов, Выставку российских вузов, Фестиваль искусств студентов Китая и России и другие важные мероприятия. Работа факультета, демонстрируя новые достижения нашей страны и способствуя укреплению связи и сотрудничества двух стран в области образования, получила высокую оценку на всех уровнях. Сотрудники и учащиеся факультета активно участвуют в общественно значимых мероприятиях: работали в качестве переводчиков на саммите и встречах министров стран Шанхайской организации сотрудничества, саммите APEC, VII очередной встречи премьеров Китая и России, организовывали волонтерскую работу для других важных дипломатических мероприятий, помогают шанхайскому городскому правительству в переводческой работе для ЭКСПО-2010 и распространения русского языка.

Студенты факультета активно участвуют в культурных мероприятиях. Для них организован студенческий хор «Катюша» и танцевальная группа. Выступления молодых артистов пользуются успехом на университетских приемах и новогодних вечерах. Благодаря творческим коллективам расширяется кругозор студентов, их выступления способствуют повышению интереса к русскому языку.

 

По материалам «Жэньминь жибао».
















ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
СЧИТАЕМСЯ